Хидэо Фурукава
Писателя зовут Хидэо Фурукава. Он мой ровесник и в известном смысле земляк (уроженец той же префектуры, где я провел девять лет). Своим главным учителем в литературе называет Харуки Мураками. Написал уже несколько романов. Этот называется 『ベルカ、吠えないのか?』 («Бэрука, хоэнай но ка?») – я достаточно вольно и предварительно перевел название как «Белка, голос!». Аннотации подают книгу как историю двадцатого века глазами собак. Дальше присланной мне первой главы я не заглядывал и не знаю, что там происходит. По первой главе влияние ХМ ощущается довольно явственно – но я пока не смог сделать вывод о том, эпигон ли это или самостоятельный голос. Если в самом деле появится русский перевод, то с интересом ознакомлюсь. А пока, чтобы добро не пропадало, решил повесить свой черновой перевод первой главы на Сеть. Вот сюда:
http://www.susi.ru/belka.html
Интересующиеся могут взглянуть.