January 14th, 2020

face

Пампукская хрюря

Японско-русская лексикография становится настоящим вызовом, когда дело доходит до предметов традиционной одежды. Часто приходится расписываться в собственном поражении, давая такие, например, толкования:

袙  [akome]  акомэ (слой аристократического одеяния, надевался поверх хитоэ и под ситагасанэ)

Хотел бы я знать, у кого получилось бы лучше. Особенно, когда пытаешься разобраться и находишь такие вот картинки:


Слева акомэ, справа хитоэ. Как говорится, найдите десять отличий.

Более всего это напоминает вот что:

Collapse )